Orosz tolmács, ukrán tolmács

A Transword Kft. vállalja orosz tolmács, ukrán tolmács tevékenységét Magyarország egész területén, megfelelő költségtérítés esetén külföldi kiszállással is.

Orosz tolmács, ukrán tolmács tevékenység díjszabása

Orosz tolmács vagy ukrán tolmács tevékenység megrendelése esetén 1 óra tolmácsolás (témától és helyszíntől függően ) 6000-12000 Ft / óra + 27% Áfa ártól tudunk biztosítani. Minimálisan megrendelhető időtartam 2 óra.

Minden további megkezdett óra 1 óra tolmácsolási díjat von maga után.

Budapest területén nem számolunk fel semmilyen útiköltséget vagy óradíjat.

Hosszabb idejű tolmács tevékenység, vagy kiszállás esetén a díjszabás egyéni megállapodás alapján történik.

Ha az orosz tolmács vagy ukrán tolmács nem magyar, hanem valamilyen más európai nyelvre kell fordítson (például orosz –angol, orosz német, orosz francia stb.) ebben az esetben az ár 8000-16000 Ft / óra + 27% Áfa
Orosz tolmács, ukrán tolmács internetes fordítással

Az orosz tolmács vagy ukrán tolmács tevékenység folytatható Skype csatlakozással is. Ilyenkor elegendő egy az ügyfélnél üzemelő laptop és internet kapcsolat, és az orosz tolmács, ukrán tolmács tevékenység a távolból is elvégezhető. Mivel ebben az esetben a tolmácsnak nem kell kiszállnia, a megbeszélés szerinti tolmácsolási díj jóval kedvezőbb lesz. Ha érdekli ilyen megoldás, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a bal oldalon megadott elérhetőségeken.

Az orosz tolmács vagy ukrán tolmács tevékenység megrendelését kérjük, hogy a fordítandó esemény előtt legalább 3-4 nappal adja le. Az előre látható tolmácsolási díj 50%-át kérjük előlegként befizetni akár átutalással akár személyesen az irodánkban.
Amennyiben bármilyen visszamondás történik a befizetett előleg elvész, mert a tolmács készenléti idejét lefoglaltuk az adott időre és ebben az esetben ő másik tolmácsolást nem tud elvégezni erre van biztosítékként az előleg.

Bármilyen tolmácsolási feladatot eltudunk végezni legyen az konszekutív, szinkron vagy kísérő tolmácsolás.
A konszekutív szakaszos tolmácsolási módszer. Ilyenkor az orosz tolmács vagy ukrán tolmács a felek közelében helyezkedik el, figyel, szükség szerint jegyzetel. Miután az egyik fél befejezte mondanivalóját, a tolmács jegyzetei segítségével a másik nyelven elmondja az elhangzottakat.

 

Órazálog