Online Fordítás, Gyorsfordítás Minden Nyelven!

Kérdése Van? Hívjon Minket! +36 (30) 949 8132

Fordítóiroda

Location

Bp, Madách Imre u. 3, Fél em. 1.

Opening Hours

Monday–Friday: 9:00–13:30

Formal review of legal documents – when the text is legally “in Hungarian”

Artificial intelligence is fast. But Hungarian legal language is not fast, but precise.

That is why the formal and editorial review of legal documents has become one of the most sought-after services, especially for texts created with AI, such as ChatGPT.

The service provided by Transword Translation Agency is not legal advice, but a professionally sound linguistic and formal check that ensures that the document meets the requirements of Hungarian legal writing.

Why is AI not sufficient for legal texts?

Generative AI:

– is not familiar with Hungarian legal style conventions,

– often mixes colloquial and legal registers,

– uses structures that are “beautiful” in form but legally foreign,

– is inconsistent in references and contractual formulas.

This is not a spectacular mistake – it is a risk.

What do we check in legal documents?

✔ Checking data, dates, names

A significant portion of formal errors are not linguistic but administrative in nature:

– consistency of date formats,

– consistency of names, company names, legal forms,

– filtering out internal contradictions (e.g., different dates, references).

✔ Correcting contractual terms

AI often “translates” legal language instead of applying it. We:

– use formulas that are common in Hungarian legal practice,

– filter out terminology that refers to foreign legal systems,

– standardize recurring contractual terms.

✔ Filtering out errors and omissions

Typical AI errors:

– incomplete lists,

– referenced but undefined terms,

– logically missing elements within a single point.

We examine these structurally, not just “read through” them.

✔ Standardization of references and point numbers

A formally organized document = a document that can be taken seriously:

– checking paragraph and point numbering,

– consistency of internal references,

– alignment of titles, subtitles, and lists with legal logic.

Who is this service recommended for?

– AI-generated contracts, statements, and information sheets,

– preparatory materials for law firms,

– internal company regulations,

– any document that cannot be “almost right.”

Important distinction: formal review ≠ legal advice

Transword Translation Agency:

– does not modify legal content,

– does not interpret legislation,

– but ensures that the text complies with the expected standards of Hungarian legal documents in terms of language, form, and editing.

Legal text that appears in a serious form

The first impression of a legal document does not depend on the argument, but on whether it is formally correct.

Transword Translation Agency helps with this – by creating acceptable legal documents from AI texts.

Hiteles angol-német fordítás
Transword AI Studio
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.