Filmfordítás, videófordítás és hangfordítás professzionálisan – Transword Fordítóiroda
Professzionális filmfordítás, videófordítás és hangfordítás – teljes körű megoldások a Transword Fordítóirodától
A modern médiatartalmak – legyen szó filmről, videóról, podcast epizódról vagy bármilyen hanganyagról – egyre fontosabb szerepet töltenek be a vállalati és magánkommunikációban is. Fordítóirodánk évek óta foglalkozik filmfordítással, videófordítással és hangfordítással, így megbízható, magas színvonalú szolgáltatást nyújtunk mindazoknak, akik pontos és könnyen felhasználható fordítást szeretnének.
Az ilyen típusú tartalmak fordítása speciális technikai folyamatot igényel. A nyelvi szakember először hallás alapján elkészíti a teljes átiratot, majd minden mondatot ellát pontos időkóddal. Ennek segítségével meghatározható, hogy az egyes mondatok vagy szavak a videóban vagy hanganyagban mikor hangzanak el. Ez a lépés különösen fontos, ha feliratozásra vagy időzített feliratfájl készítésére van szükség.
Az átirat elkészítése után a szöveget lektoráljuk, majd megkezdjük a tényleges fordítást. A megrendelő ezt követően már csak a kész, lefordított anyagot kapja meg, mégpedig az általa kért formátumban: időzített feliratfájlként (például SRT, SUB vagy más feliratformátumban), egyszerű szöveges dokumentumként, filmfeliratként vagy akár hanganyag formájában.
A Transword Fordítóiroda rugalmasan alkalmazkodik a különféle igényekhez. Ha a megrendelő azt szeretné, hogy a felirat a videóra legyen rögzítve (ún. burn-in feliratozás), természetesen erre is van lehetőség. Számos ügyfelünk kér tartósan rögzített feliratot például marketingvideók, oktatóanyagok vagy social media tartalmak esetében.
Filmfordítás árazása és határidők
A filmfordítás és videófordítás díjazása elsősorban az anyag hosszától, illetve az utófeldolgozási igényektől függ. A médiatartalmaknál gyakran előfordul, hogy a készítők még az utolsó pillanatban is módosítanak a szövegen vagy a képi jeleneteken. Ezek a változások befolyásolhatják a fordítás elkészülésének idejét, azonban irodánk minden esetben rugalmasan igazodik a megrendelő elvárásaihoz.
Célunk, hogy a lehető legjobb ár-érték arányt biztosítsuk, ezért vállalási árainkat mindig a tényleges időráfordításhoz igazítjuk. Ügyfeleink gyakran választanak bennünket azért, mert gyorsan reagálunk, pontosan dolgozunk, és kiemelten figyelünk a médiatartalmak sajátosságaira.
Kérjen személyre szabott ajánlatot!
Amennyiben filmfordítást, videófordítást vagy hangfordítást szeretne megrendelni, kattintson az alábbi linkre, és küldje el számunkra a részleteket. Rövid időn belül elküldjük ajánlatunkat, amely rendszerint Magyarország egyik legkedvezőbb fordítási díját tartalmazza.
📧 info@transword.hu
🌐 www.transword.hu
🤝 Partner oldalunk: Express Fordítóiroda

