Orosz tolmács – Ukrán tolmács
A Transword fordító iroda vállalja, orosz tolmács és ukrán tolmács biztosítását, Magyarország egész területén, megfelelő költségtérítés esetén pedig külföldi kiszállással is. Tapasztalt tolmácsaink üzleti tárgyalásokon, hatósági ügyintézésnél, konferencián, képzésen vagy akár egyéni megbeszéléseken is segítik a gördülékeny kommunikációt.
Orosz tolmács Ukrán tolmács díjszabása
Orosz vagy ukrán nyelvű tolmácsolás megrendelése esetén 1 óra tolmácsolás (témától és helyszíntől függően) 6000–12 000 Ft / óra + 27% áfa ártól érhető el. A minimálisan megrendelhető időtartam 2 óra, minden további megkezdett óra teljes óradíjként kerül elszámolásra.
Budapest területén nem számolunk fel útiköltséget vagy külön kiszállási díjat. Hosszabb idejű megbízás, többnapos rendezvény vagy vidéki/külföldi kiszállás esetén a pontos díjszabás egyedi megállapodás alapján történik.
Amennyiben az orosz tolmács vagy ukrán tolmács nem magyar, hanem más európai nyelvre tolmácsol (például orosz–angol, orosz–német, orosz–francia), az óradíj 8000–16 000 Ft / óra + 27% áfa között alakul.
Orosz tolmács Ukrán tolmács online (Skype, internetes tolmácsolás)
Az orosz és ukrán tolmácsolás interneten keresztül, például Skype vagy más online platform segítségével is megoldható. Ilyenkor elegendő az ügyfélnél egy működő laptop vagy számítógép, mikrofon és stabil internetkapcsolat, a tolmács pedig távolról csatlakozik a megbeszéléshez. Mivel nincs kiszállási idő és útiköltség, az online tolmácsolás díja kedvezőbb lehet, miközben a minőség változatlanul magas marad.
Megrendelés, előleg és lemondási feltételek
Orosz tolmács Ukrán tolmács szolgáltatás megrendelését kérjük, hogy a fordítandó esemény előtt legalább 3–4 nappal adja le, hogy biztosan rendelkezésre álljon a megfelelő szakember. Az előre látható tolmácsolási díj 50%-át előlegként kérjük befizetni, akár átutalással, akár személyesen irodánkban.
Lemondás esetén a befizetett előleg nem visszatéríthető, mivel a tolmács idejét az adott időpontra lefoglaljuk, így másik megbízást nem tud vállalni. Az előleg biztosítja a tolmács rendelkezésre állását és a megbízás komolyságát.
Tolmácsolási módok és szakmai háttér
Bármilyen tolmácsolási feladatot el tudunk végezni, legyen az konszekutív, szinkron vagy kísérő tolmácsolás. A konszekutív (szakaszos) módszer során a tolmács a felek közelében helyezkedik el, figyel és szükség szerint jegyzetel; majd amikor az egyik fél befejezi mondandóját, a tolmács a másik nyelven összefoglalja az elhangzottakat. Nagyobb rendezvényeknél a szinkrontolmácsolás is megoldható megfelelő technikai háttérrel.
Orosz tolmács Ukrán tolmács szolgáltatásaink célja, hogy a kommunikáció minden helyzetben gördülékeny, pontos és kulturálisan is megfelelő legyen – legyen szó üzleti tárgyalásról, hatósági eljárásról, orvosi konzultációról vagy magánjellegű találkozóról.
További információért és részletes árajánlatért forduljon bizalommal irodánkhoz.
Hivatalos fordítással kapcsolatosan is keresse profi csapatunkat!
📧 info@transword.hu
🌐 www.transword.hu
🤝 Partner oldalunk: Express Fordítóiroda

