Hiteles okmányfordítás
Hiteles okmányfordítás
A Transword Kft. gyors és pontos hiteles okmányfordítást vállal minden nyelvről – minden nyelvre. Fordítóirodánk több évtizedes tapasztalattal készít olyan hivatalos fordításokat, amelyeket hazai és nemzetközi hatóságok, intézmények, bíróságok, egyetemek és munkáltatók is elfogadnak.
A hiteles okmányfordítás különösen fontos akkor, amikor a dokumentumokat jogi, adminisztratív vagy hivatalos környezetben kell felhasználni. Egy félrefordított szó, hibás adat vagy pontatlan kifejezés komoly következményekkel járhat, ezért a hiteles fordítás nem szimpla nyelvi átdolgozás, hanem felelősségteljes szakmai feladat. A hitelesített fordítás tartalmazza a fordítóiroda záradékát, pecsétjét és felelősségvállalását, amely igazolja, hogy a tartalom az eredetivel mindenben megegyezik.
Specializációnk a hiteles fordítás jogi és adminisztratív dokumentumokhoz, beleértve az alábbi irattípusokat:
• anyakönyvi kivonat
• erkölcsi bizonyítvány
• diploma és tanulmányi bizonyítványok
• hatósági igazolások
• útlevél adatoldal
• szerződések és vállalati dokumentumok
• tanúsítványok
• bírósági és hivatalos iratok
A Transword-nél a hiteles okmányfordítás minden esetben magában foglalja a formai követelmények betartását is: az okmány tartalmilag és megjelenésében is igazodik az eredeti dokumentumhoz. Ez kiemelten fontos, mert sok külföldi intézmény vagy hivatal speciális formai elvárásokat támaszt, amelyeket nem minden fordító ismer – mi viszont naprakészek vagyunk ezekkel kapcsolatban.
Minden fordítást hiteles záradékkal, pecséttel és felelősségvállalási nyilatkozattal látunk el. A dokumentum így megfelel a szükséges jogi, hatósági és intézményi követelményeknek, és hivatalosan felhasználható pályázatokhoz, jogi eljárásokhoz, továbbtanuláshoz, tartózkodási engedélyhez vagy külföldi munkavállaláshoz.
Több mint 40 nyelven dolgozunk, így a ritkább nyelvek esetén is gyors határidővel tudunk segíteni. A fordításokat az adott terület szaknyelvét ismerő szakfordítók készítik, majd a szöveget lektorálás követi — ezzel biztosítjuk a hibamentes, egységes és szakmailag korrekt tartalmat. A hiteles okmányfordítás folyamata precíz: minden dokumentum legalább két szakértő szeme előtt halad végig, így minimálisra csökkentjük a hibalehetőséget.
Ügyfeleink számára a folyamatot a lehető legegyszerűbbé tettük:
• az okmányokat akár e-mailben is fogadjuk
• szükség esetén mobilról fotózott változatot is
• az elkészült fordítást kérheti elektronikusan, PDF formátumban
• vagy nyomtatott, hitelesített verzióban
• akár futárszolgálattal kézbesítve
A hiteles okmányfordítás során kiemelten figyelünk az adatbiztonságra és a titoktartásra is. Az ügyfelek dokumentumait bizalmasan kezeljük, nem kerülnek harmadik félhez, nem kerülnek adatbázisokba, nem kerülnek tárolásra olyan módon, ahol illetéktelen hozzáférés történhetne.
Ha megbízható, gyors és hivatalosan elfogadott fordításra van szüksége, válassza a Transword Kft.-t — biztos szakmai háttérrel és ügyfélbarát hozzáállással segítünk minden hivatalos lépés során. A korrekt árképzés és a pontos kommunikáció számunkra alapkövetelmény: nálunk nincsenek rejtett költségek, nem módosítjuk utólag az árat, nem kérünk pluszdíjat olyanért, amit előzetesen nem egyeztettünk.
Fordítóirodánk több éves tapasztalattal dolgozik, de gyakran együttműködünk az Express Fordítóiroda csapatával is, akik kiegészítő nyelvi szolgáltatásokat nyújtanak. Így ha Önnek gyors fordításra vagy tolmácsolásra van szüksége, mi az Ön számára megbízható partnert tudunk ajánlani.
További kérdéseivel bátran keressen minket, és segítünk megtalálni a legmegfelelőbb megoldást a hiteles okmányfordításhoz — akár magyar nyelvről idegen nyelvre, akár idegen nyelvről magyarra, akár két idegen nyelv között.
info@transword.hu
www.transword.hu

